![]() The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation I, Jehovah, will hasten it in its time. The small one shall be as a thousand the youngest as a strong nation I the LORD will hasten it in its time.Ī little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in its time. At the right time I, the LORD, will make it happen quickly." The weakest of them will become a mighty nation. The smallest of them will become a family. When the right time comes, I the LORD will quickly do this!" The least of you will multiply into a thousand the smallest of you will become a large nation. "I am the LORD When the time is right, I will do this swiftly." The least of them will become a thousand, and the smallest one a mighty nation. ![]() I am Yahweh I will accomplish it quickly in its time. The least will become a thousand, the smallest a mighty nation. I, the LORD, will hasten it in its time."Ī little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time. "The smallest one will become a clan, And the least one a mighty nation. I am the LORD in its time I will accomplish it quickly. The least of you will become a thousand, and the smallest a mighty nation. The least one shall become a clan, and the smallest one a mighty nation I am the LORD in its time I will hasten it. At the right time, I, the LORD, will make it happen." The smallest family will become a thousand people, and the tiniest group will become a mighty nation. I am the LORD in its time I will do this swiftly." ![]() The least of you will become a thousand, the smallest a mighty nation.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |